А.С.МАКАРЕНКО

ОТЗЫВ О РУКОПИСИ "ЗОЛОТЫЕ ДЕНЬГИ"


"Золотые деньги" нельзя рассматривать как обычное литературное
произведение, и поэтому неправ т. Никитин, когда предъявляет к автору
такие требования: "В упрек автору можно поставить, что в основу конфликта
повести положено стихийное революционное начало, он не дал никакого
развития начала творческому, созидательному". "Золотые деньги" даже и не
повесть, а небольшой рассказ, в котором трудно уместить все начала.
Наконец, ничего стихийного в повести нет.
   "Золотые деньги" нужно отнести к формам устного творчества. Это сказ,
сделанный, может быть, совершенно интуитивно, сделанный достаточно
неряшливо, но обнаруживающий исключительные особенности авторского стиля.
Темой сказа является наивно-революционное представление о событиях
революции. В деревне остались старики, больные и женщины. В деревню
приходят различные "власти", они то говорят речи, то пытаются приступить к
репрессиям, то требуют деньги и хлеб. Старики по-своему реагируют на все
эти требования. В известной мере старики не вполне понимают, что
происходит, но истинное содержание "конфликта" для них понятно. Они
встречают "конфликт" с тем спокойствием, юмором и силой, на которые
способны только старики. Столкновение заканчивается кровавыми событиями.
   Автор не всегда удерживается на линии собственного стиля. Надо найти
писателя, который хорошо поймет, в чем прелесть рассказа, и сумеет
восстановить его настоящее звучание. Сейчас уже можно сказать, что в
результате хорошей обработки может получиться исключительно хорошая и
оригинальная вещь. У автора есть природное дарование, особенный тембр
рассказывания. У него поэтому хороши не только слова, принадлежащие
крестьянам, но и его собственные авторские тоны.
   При работе над сказом нужно быть очень осторожным и внимательным к
мелочам. Будет очень печально, если после его обработки получится
литературно обработанная повесть, лишенная всяких противоречий. У автора,
например, вместе с немецкими солдатами приходят какие-то офицеры. Автор
наивно не интересуется вопросом: что это за офицеры? Если это немцы, то
почему они все говорят по-русски? Если это русские, то какие? Оратор,
который приезжает во фраке, тоже реалистически невозможен, а в сказе будет
очень хорош. Убийство Антоном нескольких офицеров плохо, неубедительно
звучит в литературной форме и будет интересно звучать в сказе.
   Я позволю себе высказать предположение, что в "Золотых деньгах" мы
встретили очень важное и интересное явление, которое до сих пор не
появлялось на свет, но которому обязательно соответствует что-либо в
устном народном творчестве. Есть сказы великорусского происхождения,
по моему мнению, гораздо более слабые, чем намеченный Волкогорцем сюжет. У
него что хорошо: дышит замечательная народная уверенность, совершенно
непобедимая улыбка. По настроению это замечательный комплекс. Он нуждается
не столько в литературной, сколько в стилевой обработке, в усилении своих
собственных линий. Поручить до конца довести новеллу Волкогорца можно
только человеку с большим вкусом и ни в коем случае не формалисту.


Сайт управляется системой uCoz