А.С.МАКАРЕНКО
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ СЛОВЕСНОСТИ
С юношеских наших дней отдельная, какая-то особенная, светлая и
тревожная память осталась о "Слове". Существовал некий "законный"
Парнас: русская литература в нашем представлении начиналась с конца XVII
в., а до того - многовековое однообразное протяжение несчастья, нищеты и
косноязычия. И вдруг вспоминали о "Слове", вспоминали с неожиданным,
непонятным удивлением, с необъяснимой теплотой и благодарностью
неведомому, чудесному поэту, полному страсти и очарования, искренности и
красоты, мужества и торжественности.
Собственно говоря, в то время мы не могли различить, объясняется наше
впечатление могучей силой самого "Слова" или силою души Мефодия
Васильевича Нестерова, нашего преподавателя словесности.
Был это преклонных лет человек, блестел лысиной и серебром в бороде,
и борода у него была спутанная, милая, стариковская. Но отличался он от
всех преподавателей удивительным выражением достоинства и человеческой
простоты, и мы любили в нем это выражение и прощали старику и строгий
взгляд поверх очков и суровость требований.
Доходили до нас слухи о тяжелой и неудачной его карьере, об одиноком
его учительском демократизме, но сам он никогда о себе не говорил. Мы в
то время еще не вполне ясно различали за его фигурой великие тени
революционных демократов, страстных патриотов своей родины, -
Чернышевского, Добролюбова, Некрасова.
Старик читал всегда стоя за кафедрой, предпочитал простую, точную
речь, в которой редко встречалось открытое горячее слово. Но зато в его
мимике было столько эмоций и правды, столько ума, то восхищенного, то
осуждающего, то сомневающегося, столько сдерживаемой силы души, что мы
неспособны были оторваться от его лица. Читая нам, он сам жил горячо и
глубоко, хотя и не хотел показывать нам эту свою настоящую человеческую
жизнь. Не хотел почему-то показывать и сдерживался, может быть, еще и
потому, что уже сорок лет читал он литературу юношам, и уже неловко было
ему волноваться перед ними.
Но все-таки мы два раза видели, как он плакал во время лекции. Первый
раз это было, когда он говорил о "Песне про купца Калашникова", но тогда
он плакал скромно и старался показать, будто у него глаз засорился. А
передавая "Слово о полку Игореве", он плакал свободно и доверчиво, и мы
одновременно преклонились и перед его стариковской слезой, и перед силой
"Слова". Он умел так рассказывать о нем, что его слезы глубоко волновали
нас.
Начинал говорить о "Слове" Мефодий Васильевич неожиданными словами:
- Мы с вами уважаем гражданскую литературу, такую литературу, когда к
нам обращается не только поэт, но и гражданин, когда он зовет нас,
волнует, побуждает к действию... Представьте себе, такой поэт, великий
поэт, страстный, настойчивый, жил в XII в. и оставил нам свой горячий
призыв, призыв гражданина! Юноши, если кто-нибудь, когда-нибудь перед
вами начнет поносить гражданскую поэзию, напомните ему "Слово о полку
Игореве". Впрочем, давайте читать.
Он поправлял очки, подносил книгу к близоруким глазам и, уже
волнуясь, приступал к чтению. Читал он просто, без приемов
декламаторских, но он умел незаметно вложить в каждое слово столько
чувства, такую убежденность, что древнее слово неожиданно хватало за
сердце.
"А мои ведь куряне опытные витязи: под трубами повиты, под шлемами
укачаны, концом копья вскормлены; дороги им известны, овраги им знакомы;
луки у них натянуты, колчаны открыты, сабли отточены..."
Мефодий Васильевич опускал книжку, смотрел на нас строго поверх очков
и говорил глухо, сберегая старые силы:
- Видите, были люди, доблестные люди, сильные, воспитанные для
борьбы... Юноши, эти люди были мужественны, и они знали, что за ними
стоит русская земля. Знали, семь веков назад знали, знали, может быть,
не хуже, чем мы с вами. Смотрите, как они умирали.
Он читал дальше:
"С утра до вечера, с вечера до рассвета летят стрелы каленые, гремят
сабли о шлемы, трещат копья харалужные...
...На третий день к полудню пали стяги Игоревы!" Читая это, старик
уже плакал, плакал странно: в его голосе не было слышно слез, они
сбегали из-под очков и терялись в спутанной седой бороде.
Он снова опускал книгу, снова смотрел на нас, и мы не могли
оторваться от его лица. Он спрашивал у нас сурово, как будто и мы
виноваты в чем-то:
- Отчего? Отчего погибли эти доблестные сильные люди, любящие свою
русскую землю?
Так же сурово, с неотразимым осуждением, он читал дальше:
"...ибо говорил брату: "Это мое и то мое же". "Не победоносным ли
брежием себе волости вы расхитили? К чему ваши золотые шлемы и копья
польские и щиты?!"
Старик уставал от горя и сдержанности, он опускал голову и говорил
тихо:
- Юноши! Много страдания у этого поэта. Это было трудно видеть, как
погибает русская земля, как погибают доблестные люди от эгоизма, от
жадности, от разделения: "Это мое и то мое же". Так погибала красивая,
богатая, мужественная Русь. Может быть, и сам поэт погиб где-нибудь в
Половецких степях.
Он отдыхал снова, потом говорил сухо и спокойно последние слова:
- Видите: более семисот лет тому назад так сильно, с убеждением, с
чувством поэты призывали русских людей к единодушию, к защите родины. А
против них стояли не только половцы, стояли и свои хищники, грабители,
насильники - Гориславичи и другие. Видите? Ну вот. Вы все поняли? Вы
поняли, как это было?
Мы отвечали ему, преодолевая волнение:
- Поняли, Мефодий Васильевич! Спасибо вам. Тогда он улыбался просто,
по-домашнему:
- Ну и хорошо. Я так и думал, что вы поймете, юноши!
Сайт управляется системой
uCoz